Jag förstår inte varför svensk media envisas med att kalla de kidnappade sydkoreanerna i Afghanistan för läkare/hjälparbetare/biståndsarbetare. De är kristna missionärer och ingenting annat.
Det är lika fel att kidnappa missionärer som det är att kidnappa läkare, att de var utsända på uppdrag av en kyrklig organisation ursäktar inte talibanernas vidriga aktion. Men finns det inte ett självändamål i korrekta medierapporter?
Pingat hos intressant. Andra bloggar om: Nordkorea, talibaner, sydkoreanska gisslan, afghanistan
tisdag 21 augusti 2007
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
3 kommentarer:
Ytterst lite (modern) mission går ut på att skicka folk med Bibeln i högst hugg för att knacka dörr. Det stora flertalet av missionärerna jobbar just på sjukhus och i hjälporganisationer; vilket jag antar att även dessa gjorde. Därav benämningen "hjälparbetare".
"De är kristna missionärer och ingenting annat."
Åja, nog var de väl koreaner också? :P
Anonym 20:39,
Det där bara antar jag att du har bättre koll på än vad jag har - men då sydkoreansk press (vad jag har läst) benämner de kidnappade som missionärer så antar jag att det är vad de är, och det är därför jag tycker att det är konstigt att svensk media kallar dem för något annat. Oavsett deras metod för att missionera så bör de väl ändå kallas för vad de är?
Skicka en kommentar